Drip Drop
Drip Drop
Now only heaven knows how I really feel inside
I try my best not to let it show but late at night I think of you and start to cry
You know that I'm emotional still you break my heart now let's make no mistakes
We both know that your the one responsible for hurting me the same now my tears falling with
{Chorus}
Drip Drop when will my tear drop stop fallin for you
Tick tock standing as a clock drip drop for some day soon Drip drop when will my tear drop stop falling for you
Tick tock standing as a clock drip drop for some day soon
It's a quarter after 12
I know I should be in bed
Boy you got me feelin sorry for myself
I must confess this loneliness is killin me I'm so upset
how could break all your promises
Like how you told me you'd be there to hold me
I can not believe the way I fell for it
I was a fool to buy all the lies you sold me
{Chorus}
Baby we were never ment to be
I'm sorry that it took so long for me to see whats happenin you come around the mend it rains again
Drip drop (Oh yea oh yea)
{Chorus}
Raining it's pouring I try hard ignoring these tears
( I try so hard ignoring the tears)
Raining it's pouring I try hard ignoring these tears
çeviri
Now only heaven knows
-Şimdi sadece cennet biliyor
How I really feel inside
-Gerçekten içimde nasıl hissettiğimi
I try my best not to let it show
-En iyi yaptığım şeyi göstermemyi deniyorum
But late at night, In my room
-Ama gece geç vakit oldu, odamdayım
I think of you and start to cry
-Seni düşünüp ağlamaya başlıyorum.
You know that I'm emotional
-Duygusal olduğumu biliyorsun
But still you break my heart
-Ama hala kalbimi kırıyorsun
Let's make no mistakes
-Hadi hiç hata yapmayalım!
We both know that
-İkimiz de biliyoruz
You're the one responsible
-Senin tek sorumlu olduğunu
For hurting me this way
-Bu yolla beni inciten.
Now my tears fall like rain
-Şimdi gözyaşlarım yağmur gibi iniyor.
Drip drop
-(Damlama Sesi)
When will my tear drops stop
-Gözyaşlarım ne zaman duracak?
Falling for you... Tick tock
-Senin için düşüyorlar...
Steady as a clock, Drip drop
-Düzenlice, bir saat gibi...
I'm hoping someday soon
-Umut ediyorum ki yakın zamanda birgün
I'll be over you... Drip drop
-Seni yeneceğim...
When will my tear drops stop
-Gözyaşlarım ne zaman duracak?
Falling for you... Tick tock
-Senin için düşüyorlar...
Steady as a clock, Drip drop
-Düzenlice, bir saat gibi...
I'm hoping someday soon
-Umut ediyorum ki yakın zamanda birgün
I'll be over you
-Seni yeneceğim.
It's a quater after twelve
-12'yi çeyrek geçiyor
I know I should be in bed
-Biliyorum yatakta olmalıyım.
Boy you got me feeling sorry for myself
-Ama senin yüzünden kendimi kötü hissediyorum.
I must confess, this loneliness is killing me
-İtiraf etmek zorundayım, bu yalnızlık beni öldürüyor.
I'm so upset
-Çok üzgünüm.
How could you break all your promises
-Nasıl bozabildin tüm yeminlerini?
Like you told me, you'd be there to hold me
-Bana söylediğin gibi, beni tutmak için orada olurdun
I can not believe the way I fell for it
-Bunun için mahvolduğuma inanamam.
I was a fool to buy all the lies you sold me
-Bana sattığın tüm yalanları alan bir aptalım ben.
Drip drop
-(Damlama Sesi)
When will my tear drops stop
-Gözyaşlarım ne zaman duracak?
Falling for you... Tick tock
-Senin için düşüyorlar...
Steady as a clock, Drip drop
-Düzenlice, bir saat gibi...
I'm hoping someday soon
-Umut ediyorum ki yakın zamanda birgün
I'll be over you
-Seni yeneceğim.
Maybe we were never meant to be
-Belki birlikte hiçbirşey ifade etmiyoruz.
I'm sorry that it took so long for me
-Üzgünüm, bu uzun zaman aldığı için
To see what's happening
-Olan şeyleri görmem uzun zaman aldığı için...
You come around and then it rains again
-Sen geliyorsun ve yine yağmur yağıyor.
Drip drop
-(Damlama Sesi)
When will my tear drops stop
-Gözyaşlarım ne zaman duracak?
Falling for you... Tick tock
-Senin için düşüyorlar...
Steady as a clock, Drip drop
-Düzenlice, bir saat gibi...
I'm hoping someday soon
-Umut ediyorum ki yakın zamanda birgün
I'll be over you
-Seni yeneceğim.
It's raining, It's pouring
-Yağmur yağıyor, çok yağmur yağıyor.
I try hard ignoring these tears
-Gözyaşlarını yoksaymaya çalışıyorum ama bu zor.